Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Französisch - CONTRAT DE PRET Entre : Et : Il est...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischEnglisch

Kategorie Beschäftigung / Berufe

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
CONTRAT DE PRET Entre : Et : Il est...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von Poumba26
Herkunftssprache: Französisch

CONTRAT DE PRET


Entre :

Et :

Il est exposé ce qui suit :
M. YYYYYY souhaite emprunter la somme de.......... Eur, en vue de l'acquisition d'un bien immobilier
M. XXXXX est disposé à la lui prêter aux conditions suivantes.


Il est ensuite convenu ce qui suit :

1. Mr. XXXX prête à M. YYYYY la somme de....... EUR

A cette fin, Mr. XXXXX :
- remet la somme de.... EUR en mains propres

2.Mr. YYYYY déclare avoir reçu cette somme et en donne quittance.


3. Le prêt est conclu aux conditions suivantes :

3.1. Intérêts

Le taux d’intérêt annuel est fixé à X % l’an.

3.2. Remboursement du capital

Le capital doit être remboursé :
intégralement au plus tard. le..........
A la bonne convenance de Mr YYYYYY dans son intégralié ou par tranches



Fait à WWWWWW le.......
en deux exemplaires, chaque partie reconnaissant avoir reçu le sien.

Lu et approuvé Lu et approuvé
Signature de M. XXXXX Signature de M. YYYYY
Bemerkungen zur Übersetzung
Anglais britanique
9 März 2008 17:56





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

9 März 2008 23:29

Tantine
Anzahl der Beiträge: 2747
Salut poumba26

Il y a un typo dans le texte, donc j'ai corrigé, pour mettre "inégralité" (manquait le "t"

Bises
Tantine