Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Eslovac - Message for people who submit translations on the message field

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsCastellàPortuguès brasilerFrancèsSerbiBúlgarItaliàNoruecRusCatalàTurcAlemanyBosniGrecPolonèsSuecHongarèsÀrabXinès simplificatNeerlandèsEslovacDanèsHebreuIndonesiIslandèsFinèsFeroèsRomanèsCroatJaponèsLituàTxecEstoniàBretófrisóAlbanèsUcraïnèsAfrikaansIrlandèsHindiLlengua persaTailandèsMacedoniEsperanto

Categoria Pàgina web / Blog / Fòrum

Títol
Message for people who submit translations on the message field
Text
Enviat per goncin
Idioma orígen: Anglès

It seems you are submitting translations incorrectly. In order to do it properly, you must click on the blue [b]Translate[/b] button above and write your translation on the page that will appear.

The blank field at the bottom of this page is intended for posting remarkable comments concerning the translation or the original text.

Best regards,
Notes sobre la traducció
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

Títol
Odkaz pre ľudí, ktorí odoslali preklad v odkazovom texte
Traducció
Eslovac

Traduït per alessi
Idioma destí: Eslovac

Zdá sa, že odosielate nesprávne preklad. Aby ste to napravili, musíte kliknúť na modré tlačítko hore [b]Translate[/b] (prelož) a napíšte svoj preklad na stránku ktoré sa otvorí

Čisté políčko na spodu strany je určené na odkaz poznámok komentujúcich preklad alebo originálny text.

Nech sa darí,
Darrera validació o edició per Cisa - 22 Març 2008 11:57