Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Finès - Message for people who submit translations on the message field

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsCastellàPortuguès brasilerFrancèsSerbiBúlgarItaliàNoruecRusCatalàTurcAlemanyBosniGrecPolonèsSuecHongarèsÀrabXinès simplificatNeerlandèsEslovacDanèsHebreuIndonesiIslandèsFinèsFeroèsRomanèsCroatJaponèsLituàTxecEstoniàBretófrisóAlbanèsUcraïnèsAfrikaansIrlandèsHindiLlengua persaTailandèsMacedoniEsperanto

Categoria Pàgina web / Blog / Fòrum

Títol
Message for people who submit translations on the message field
Text
Enviat per goncin
Idioma orígen: Anglès

It seems you are submitting translations incorrectly. In order to do it properly, you must click on the blue [b]Translate[/b] button above and write your translation on the page that will appear.

The blank field at the bottom of this page is intended for posting remarkable comments concerning the translation or the original text.

Best regards,
Notes sobre la traducció
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

Títol
Ohje
Traducció
Finès

Traduït per Bamsse
Idioma destí: Finès

Vaikuttaa siltä, että lähetät käännöksiä väärin. Tehdäksesi sen oikein sinun tulee klikata ylhäällä olevaa sinistä [b]Käännä[/b]-painiketta ja kirjoittaa käännöksesi avautuvalle sivulle.

Tyhjä kenttä sivun alaosassa on tarkoitettu merkittäville käännöstä tai alkuperäistä tekstiä koskeville kommenteille.

Parhain terveisin,
Darrera validació o edició per Maribel - 31 Març 2008 14:20