Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Àrab - Experience certificate

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsÀrab

Títol
Experience certificate
Text
Enviat per dodo ghada
Idioma orígen: Anglès

_______________ He has shown the kind of initiative which is necessary to be successful over the long-term in the _______________ field. He/She has excellent _______________ skills, yet remains focused on the overall needs of the client. I believe he/she will be a strong _______________ and has an excellent future in the _______________ field. He/She is a conscientious worker and has an excellent work ethic.

I recommend _______________ to you without reservation.
Notes sobre la traducció
العربية المصرية

Títol
شهادة خبرة
Traducció
Àrab

Traduït per B. Trans
Idioma destí: Àrab

--- لقد أظهر روح المبادرة الضرورية للنجاح على المدى البعيد في مجال ---. هو/هي يمتلك/تمتلك مهارات --- ممتازة، بالإضافة إلى محافظته على تركيزه على احتياجات العميل الكاملة. أنا أعتقد أنه/أنها سيكون/ستكون --- قوي/قوية ويتمتع/تتمتع بمستقبل متميز في مجال ---. هو/هي عامل حي الضمير ولديه/لديها أخلاقيات عمل ممتازة.

أنا أزكي _______ لكم من غير تحفظ.
Notes sobre la traducció
Some parts of the text is dependent on the gender of the worker, so I put '/' to reflect the possibilities.
Darrera validació o edició per elmota - 6 Abril 2008 17:03





Darrer missatge

Autor
Missatge

6 Abril 2008 08:41

elmota
Nombre de missatges: 744
and you forgot the last statement
أنا أزكي _______ لكم من غير تحفظ.


CC: NADJET20

6 Abril 2008 15:18

B. Trans
Nombre de missatges: 44
Yes, I did : )

أشكرك على كل ملاحظاتك أمل.