Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-ערבית - Experience certificate

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתערבית

שם
Experience certificate
טקסט
נשלח על ידי dodo ghada
שפת המקור: אנגלית

_______________ He has shown the kind of initiative which is necessary to be successful over the long-term in the _______________ field. He/She has excellent _______________ skills, yet remains focused on the overall needs of the client. I believe he/she will be a strong _______________ and has an excellent future in the _______________ field. He/She is a conscientious worker and has an excellent work ethic.

I recommend _______________ to you without reservation.
הערות לגבי התרגום
العربية المصرية

שם
شهادة خبرة
תרגום
ערבית

תורגם על ידי B. Trans
שפת המטרה: ערבית

--- لقد أظهر روح المبادرة الضرورية للنجاح على المدى البعيد في مجال ---. هو/هي يمتلك/تمتلك مهارات --- ممتازة، بالإضافة إلى محافظته على تركيزه على احتياجات العميل الكاملة. أنا أعتقد أنه/أنها سيكون/ستكون --- قوي/قوية ويتمتع/تتمتع بمستقبل متميز في مجال ---. هو/هي عامل حي الضمير ولديه/لديها أخلاقيات عمل ممتازة.

أنا أزكي _______ لكم من غير تحفظ.
הערות לגבי התרגום
Some parts of the text is dependent on the gender of the worker, so I put '/' to reflect the possibilities.
אושר לאחרונה ע"י elmota - 6 אפריל 2008 17:03





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

6 אפריל 2008 08:41

elmota
מספר הודעות: 744
and you forgot the last statement
أنا أزكي _______ لكم من غير تحفظ.


CC: NADJET20

6 אפריל 2008 15:18

B. Trans
מספר הודעות: 44
Yes, I did : )

أشكرك على كل ملاحظاتك أمل.