Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Arabų - Experience certificate

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųArabų

Pavadinimas
Experience certificate
Tekstas
Pateikta dodo ghada
Originalo kalba: Anglų

_______________ He has shown the kind of initiative which is necessary to be successful over the long-term in the _______________ field. He/She has excellent _______________ skills, yet remains focused on the overall needs of the client. I believe he/she will be a strong _______________ and has an excellent future in the _______________ field. He/She is a conscientious worker and has an excellent work ethic.

I recommend _______________ to you without reservation.
Pastabos apie vertimą
العربية المصرية

Pavadinimas
شهادة خبرة
Vertimas
Arabų

Išvertė B. Trans
Kalba, į kurią verčiama: Arabų

--- لقد أظهر روح المبادرة الضرورية للنجاح على المدى البعيد في مجال ---. هو/هي يمتلك/تمتلك مهارات --- ممتازة، بالإضافة إلى محافظته على تركيزه على احتياجات العميل الكاملة. أنا أعتقد أنه/أنها سيكون/ستكون --- قوي/قوية ويتمتع/تتمتع بمستقبل متميز في مجال ---. هو/هي عامل حي الضمير ولديه/لديها أخلاقيات عمل ممتازة.

أنا أزكي _______ لكم من غير تحفظ.
Pastabos apie vertimą
Some parts of the text is dependent on the gender of the worker, so I put '/' to reflect the possibilities.
Validated by elmota - 6 balandis 2008 17:03





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

6 balandis 2008 08:41

elmota
Žinučių kiekis: 744
and you forgot the last statement
أنا أزكي _______ لكم من غير تحفظ.


CC: NADJET20

6 balandis 2008 15:18

B. Trans
Žinučių kiekis: 44
Yes, I did : )

أشكرك على كل ملاحظاتك أمل.