Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -アラビア語 - Experience certificate

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 アラビア語

タイトル
Experience certificate
テキスト
dodo ghada様が投稿しました
原稿の言語: 英語

_______________ He has shown the kind of initiative which is necessary to be successful over the long-term in the _______________ field. He/She has excellent _______________ skills, yet remains focused on the overall needs of the client. I believe he/she will be a strong _______________ and has an excellent future in the _______________ field. He/She is a conscientious worker and has an excellent work ethic.

I recommend _______________ to you without reservation.
翻訳についてのコメント
العربية المصرية

タイトル
شهادة خبرة
翻訳
アラビア語

B. Trans様が翻訳しました
翻訳の言語: アラビア語

--- لقد أظهر روح المبادرة الضرورية للنجاح على المدى البعيد في مجال ---. هو/هي يمتلك/تمتلك مهارات --- ممتازة، بالإضافة إلى محافظته على تركيزه على احتياجات العميل الكاملة. أنا أعتقد أنه/أنها سيكون/ستكون --- قوي/قوية ويتمتع/تتمتع بمستقبل متميز في مجال ---. هو/هي عامل حي الضمير ولديه/لديها أخلاقيات عمل ممتازة.

أنا أزكي _______ لكم من غير تحفظ.
翻訳についてのコメント
Some parts of the text is dependent on the gender of the worker, so I put '/' to reflect the possibilities.
最終承認・編集者 elmota - 2008年 4月 6日 17:03





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 4月 6日 08:41

elmota
投稿数: 744
and you forgot the last statement
أنا أزكي _______ لكم من غير تحفظ.


CC: NADJET20

2008年 4月 6日 15:18

B. Trans
投稿数: 44
Yes, I did : )

أشكرك على كل ملاحظاتك أمل.