Traducció - Italià-Suec - buon fine settimanaEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Col·loquial - Amor / Amistat | | | Idioma orígen: Italià
buon fine settimana | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
|
|
| ha ett angenämt veckoslut | | Idioma destí: Suec
ha ett angenämt veckoslut |
|
Darrera validació o edició per pias - 2 Abril 2008 17:00
Darrer missatge | | | | | 29 Març 2008 13:35 | | piasNombre de missatges: 8113 | Hej Lilian,
menar du "ha ett angenämt veckoslut"
? | | | 29 Març 2008 13:42 | | | Just det! | | | 29 Març 2008 13:44 | | piasNombre de missatges: 8113 | Oj ...vad du är snabb (7 min!)
Jag korrigerar och sedan en omröstning! |
|
|