Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Romanès-Anglès - Lume lume soro lume

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RomanèsAnglès

Títol
Lume lume soro lume
Text
Enviat per Xini
Idioma orígen: Romanès

Lume, soro lume
Că aşa e lumea trecătoare
Unul naÅŸte ÅŸi altul moare

Cel ce naÅŸte chefuieÅŸte
Cel ce moare putrezeÅŸte

Căci de mama şi de tata
Nu te saturi niciodată

Lume, soro, lume
Şi de fraţi şi de surori
Nu te saturi până mori
Notes sobre la traducció
I'm sorry but I can't find any version with diacritics :(
If someone knows one, I'll be glad to substitute it.

Xini

Títol
World, world, sister world
Traducció
Anglès

Traduït per azitrad
Idioma destí: Anglès

World, sister world
'Cause that's how world is, ephemeral
One is born, another dies

The one who’s born is reveling
The one who dies is going rotten

‘Cause your mother and your father
You never get to have enough

World, sister, world
And your sisters and your brothers
You don’t have enough till you die.
Darrera validació o edició per lilian canale - 9 Abril 2008 11:50