Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Portuguès brasiler - "... e o L. amava tanto o L. que o tempo...
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Literatura
Títol
"... e o L. amava tanto o L. que o tempo...
Text a traduir
Enviat per
Luan Felipe
Idioma orígen: Portuguès brasiler
"... e o L. amava tanto o L. que o tempo parou [...] L. e L...."
Notes sobre la traducció
masculino
<edit by="goncin" date="2008-04-24">
Names abbreviated.
</edit>
Darrera edició per
goncin
- 24 Abril 2008 20:38