Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - פורטוגזית ברזילאית - "... e o L. amava tanto o L. que o tempo...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתאנגליתיווניתעבריתפרסית

קטגוריה ספרות

שם
"... e o L. amava tanto o L. que o tempo...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי Luan Felipe
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

"... e o L. amava tanto o L. que o tempo parou [...] L. e L...."
הערות לגבי התרגום
masculino

<edit by="goncin" date="2008-04-24">
Names abbreviated.
</edit>
נערך לאחרונה ע"י goncin - 24 אפריל 2008 20:38