Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Portuguais brésilien - "... e o L. amava tanto o L. que o tempo...
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Littérature
Titre
"... e o L. amava tanto o L. que o tempo...
Texte à traduire
Proposé par
Luan Felipe
Langue de départ: Portuguais brésilien
"... e o L. amava tanto o L. que o tempo parou [...] L. e L...."
Commentaires pour la traduction
masculino
<edit by="goncin" date="2008-04-24">
Names abbreviated.
</edit>
Dernière édition par
goncin
- 24 Avril 2008 20:38