Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Castellà-Suec - La preocupación por la apariencia fisica. Lo que...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàAnglèsSuec

Categoria Assaig - Educació

Títol
La preocupación por la apariencia fisica. Lo que...
Text
Enviat per jolol
Idioma orígen: Castellà

La preocupación por la apariencia fisica.
Lo que ya se conoce como el "culto al cuerpo" es una moda reciente, de la que millones de españoles -hombres y mujeresparticipan. Prueba de ello es que cada vez son más los que acuden con regularidad a los gimnasios, centros de belleza, solarium, saunas, piscinas, etc., asi como quienes se someten a un tratamiento de cirugia estética, es decir, se operan para mejorar la imagen externa, para gustar más a los demás y a si mismos.

Títol
Intresset för fysiskt utseende.
Traducció
Suec

Traduït per pias
Idioma destí: Suec

Intresset för fysiskt utseende.
Vad som idag kallas för "kroppskultur" är ett nytt mode, som miljoner spanjorer - män och kvinnor - deltar i. Ett bevis för det är att fler och fler människor går till gym, skönhetssalonger, solarium, bastu, simbassänger, etc., så väl som de som genomgår plastikoperationer, vilket betyder att de opereras för att förbättra sin yttre framtoning, för att bli beundrade av andra och av sig själva.
Darrera validació o edició per hencom999 - 29 Abril 2008 14:58