Traducció - Anglès-Suec - Hello))) I write in RussianEstat actual Traducció
Categoria Col·loquial - Amor / Amistat La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Hello))) I write in Russian | | Idioma orígen: Anglès Traduït per Guzel_R
Hello))) I write in Russian, and you’ll need some program to translate from Russian into English… OK? The brackets mean my smiles)))) I smile to you…you see?)))But you know I always smile))) How was your flight? How were the children at home without you? |
|
| Att skriva med ett leende | TraduccióSuec Traduït per Edzon1 | Idioma destí: Suec
Hej, Jag skriver på ryska och du behöver något program för att översätta från ryska till engelska, ok? Parenteserna betyder leenden. Jag ler till dig... förstår du? men du vet ju att jag alltid ler. Hur gick flygresan? Hur klarade sig barnen hemma utan dig? |
|
Darrera validació o edició per pias - 6 Maig 2008 14:24
|