Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Lituà-Anglès - Sutuoktinių pora atvažiavo į ligoninÄ™ gimdyti....

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: LituàAnglès

Categoria Humor

Títol
Sutuoktinių pora atvažiavo į ligoninę gimdyti....
Text
Enviat per kestaskopustas
Idioma orígen: Lituà

Sutuoktinių pora atvažiavo į ligoninę gimdyti. Gydytojas ir sako:
- Aš sukūriau tokį aparatą, kuris dalį sarėmių skausmų perduoda kūdikio tėvui. Gal norėtumėte išbandyti?
Abudu sutuoktiniai buvo sužavėti ir patikino gydytoją, kad nori išbandyti. Gydytojas užstatė skalę ant 10% pradedantiesiems ir paaiškino:
- Net šie 10 proc. skausmų bus daug daugiau, nei kūdikio tėvas kada buvo patyręs per savo visą gyvenimą.

Títol
labor pain
Traducció
Anglès

Traduït per ollka
Idioma destí: Anglès

A married couple arrived at the hospital for the birth of their child. The doctor said:
"I've created a machine which transfers part of the labor pain to the father. Would you like to try it?"
The fascinated parents assured the doctor that they were willing to try. The doctor set the lever at 10% for beginners, and explained:
"Even these 10 percent of the pain will be more than the father has ever experienced in his entire lifetime."
Darrera validació o edició per lilian canale - 14 Maig 2008 14:18