Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Lituano-Inglés - Sutuoktinių pora atvažiavo į ligoninÄ™ gimdyti....

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: LituanoInglés

Categoría Humor

Título
Sutuoktinių pora atvažiavo į ligoninę gimdyti....
Texto
Propuesto por kestaskopustas
Idioma de origen: Lituano

Sutuoktinių pora atvažiavo į ligoninę gimdyti. Gydytojas ir sako:
- Aš sukūriau tokį aparatą, kuris dalį sarėmių skausmų perduoda kūdikio tėvui. Gal norėtumėte išbandyti?
Abudu sutuoktiniai buvo sužavėti ir patikino gydytoją, kad nori išbandyti. Gydytojas užstatė skalę ant 10% pradedantiesiems ir paaiškino:
- Net šie 10 proc. skausmų bus daug daugiau, nei kūdikio tėvas kada buvo patyręs per savo visą gyvenimą.

Título
labor pain
Traducción
Inglés

Traducido por ollka
Idioma de destino: Inglés

A married couple arrived at the hospital for the birth of their child. The doctor said:
"I've created a machine which transfers part of the labor pain to the father. Would you like to try it?"
The fascinated parents assured the doctor that they were willing to try. The doctor set the lever at 10% for beginners, and explained:
"Even these 10 percent of the pain will be more than the father has ever experienced in his entire lifetime."
Última validación o corrección por lilian canale - 14 Mayo 2008 14:18