Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Italià-Àrab - CEI MIDDDLE EAST FZE P.O. Box 4404, Office 217,...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàÀrab

Categoria Negocis / Treballs

Títol
CEI MIDDDLE EAST FZE P.O. Box 4404, Office 217,...
Text
Enviat per kastellos
Idioma orígen: Italià

CEI MIDDDLE EAST FZE
P.O. Box 4404, Office 217, 2nd Floor
Twin Tower Bldg. Baniyas Rd.
Deira, Dubai
Tel. 04-2088694
Fax 04-2088699

Títol
CEI الشرق الأوسط FZE صندوق البريد 4404، مكتب 217،...
Traducció
Àrab

Traduït per B. Trans
Idioma destí: Àrab

CEI الشرق الأوسط FZE
صندوق البريد 4404، مكتب 217، الدور الثاني
بناية البرجين. شارع بنياس
الديرة، دبي
هاتف 04-2088694
فاكس 04-2088699
Darrera validació o edició per elmota - 20 Maig 2008 12:39





Darrer missatge

Autor
Missatge

18 Maig 2008 16:09

goncin
Nombre de missatges: 3706
The request is a mail address. Does it make sense translating it?

CC: elmota B. Trans NADJET20

18 Maig 2008 16:49

B. Trans
Nombre de missatges: 44
I guess not, I'll do the transformation though.

18 Maig 2008 17:15

kastellos
Nombre de missatges: 6
Thank you for your help.
Is it posible to translate the numbers too ?
thank you
Evi

19 Maig 2008 02:11

elmota
Nombre de missatges: 744
ummm kastellos, numbers are universal, as a matter of fact those are arabian numbers they can be understood easily, and anyway, numbers follow the system of your computer, to display "hindi number" go to control panel, regional settings, and play with the different settings...
last but not least, u can always write the address in english, all post offices in the world can understand it