Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 意大利语-阿拉伯语 - CEI MIDDDLE EAST FZE P.O. Box 4404, Office 217,...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语阿拉伯语

讨论区 商务 / 工作

标题
CEI MIDDDLE EAST FZE P.O. Box 4404, Office 217,...
正文
提交 kastellos
源语言: 意大利语

CEI MIDDDLE EAST FZE
P.O. Box 4404, Office 217, 2nd Floor
Twin Tower Bldg. Baniyas Rd.
Deira, Dubai
Tel. 04-2088694
Fax 04-2088699

标题
CEI الشرق الأوسط FZE صندوق البريد 4404، مكتب 217،...
翻译
阿拉伯语

翻译 B. Trans
目的语言: 阿拉伯语

CEI الشرق الأوسط FZE
صندوق البريد 4404، مكتب 217، الدور الثاني
بناية البرجين. شارع بنياس
الديرة، دبي
هاتف 04-2088694
فاكس 04-2088699
elmota认可或编辑 - 2008年 五月 20日 12:39





最近发帖

作者
帖子

2008年 五月 18日 16:09

goncin
文章总计: 3706
The request is a mail address. Does it make sense translating it?

CC: elmota B. Trans NADJET20

2008年 五月 18日 16:49

B. Trans
文章总计: 44
I guess not, I'll do the transformation though.

2008年 五月 18日 17:15

kastellos
文章总计: 6
Thank you for your help.
Is it posible to translate the numbers too ?
thank you
Evi

2008年 五月 19日 02:11

elmota
文章总计: 744
ummm kastellos, numbers are universal, as a matter of fact those are arabian numbers they can be understood easily, and anyway, numbers follow the system of your computer, to display "hindi number" go to control panel, regional settings, and play with the different settings...
last but not least, u can always write the address in english, all post offices in the world can understand it