Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Alemany-Romanès - Hallo! Am Freitag spielt Rumänien gegen...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AlemanyRomanès

Categoria Carta / E-mail - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Hallo! Am Freitag spielt Rumänien gegen...
Text
Enviat per malaslodka
Idioma orígen: Alemany

Hallo! Am Freitag spielt Rumänien gegen Frankreich um 18Uhr-wann müßt ihr arbeiten?Viele Grüße an alle!

Habt ihr Samstag frei, oder wann müßt ihr arbeiten?

Títol
Bună! Vineri, România joacă ...
Traducció
Romanès

Traduït per MÃ¥ddie
Idioma destí: Romanès

Bună! Vineri, România joacă împotriva Franţei, la ora 18.00—când trebuie să mergeţi la lucru?
Salutări tuturor!
Eşti liber sâmbătă, sau trebuie să lucrezi?
Notes sobre la traducció
Lein's English bridge:
"Hello! On Friday Romania is playing / will be playing (against) France at 18.00 (6 o'clock) - when do you (either plural, or formal form singular "vous" have to work?
Lots of love (literally: greetings) to all!
Are you free on Saturday, or when do you have to work?"
Gamine's French bridge:
"Salut, la Roumanie joue contre la France à 18 heure vendredi, quand je dois travailler.
Amitiés à tout le monde.
Etez-vous libre samedi.
Ou devriez-vous travailler?"

(obs. care nu are legătură cu traducerea : cred că nu jucăm cu Franţa vineri, ci cu Italia)
Darrera validació o edició per azitrad - 11 Juny 2008 20:25