Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Letó - Young David s minding his sheep when his father...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsLetó

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Young David s minding his sheep when his father...
Text
Enviat per jojo123
Idioma orígen: Anglès

Young David s minding his sheep
when his father told him
to take some food to his brothers;
they were soldiers about to go
into battle against the Philistines.

The enemy had a giant called
Goliath Fighting for them,
and the Israelites were frightened.

David had a slingshot for scaring off
wild animals that came after the sheep.

He used that to defeat Goliath
and win the battle
Notes sobre la traducció
for sunday school, there is 3 boys who dont speak english

Títol
Mazais Dāvids ganīja aitas...
Traducció
Letó

Traduït per Neko
Idioma destí: Letó

Mazais Dāvids ganīja aitas, kad viņa tēvs palūdza aiznest pārtiku Dāvida brāļiem; viņi bija karavīri, kas gatavojās kaujai pret filistīniešiem.

Ienaidnieka rindās atradās milzis vārdā Goliāts, un izraēlieši bija bailēs.

Dāvidam bija linga, lai aizstāvētu aitas no plēsīgiem savvaļas dzīvniekiem.

Viņš izmantoja to cīņā pret Goliātu un uzvarēja.
Darrera validació o edició per Neko - 22 Setembre 2008 10:49