Traducció - Turc-Anglès - Ailenizin yaÅŸadığı kazaya gerçekten çok...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ![Turc](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Anglès](../images/flag_en.gif)
| Ailenizin yaÅŸadığı kazaya gerçekten çok... | | Idioma orígen: Turc
Ailenizin yaşadığı kazaya gerçekten çok üzüldüm.En iyi teselli yolu sevgidir.Bunu unutmayın. | | İngiliz ingilizcesi olursa daha iyi olur. |
|
| | TraduccióAnglès Traduït per ayshem | Idioma destí: Anglès
I am so upset because of the accident your family had. The best consolation is love. Do not forget that. |
|
Darrera validació o edició per lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 26 Agost 2008 15:26
|