Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - Ailenizin yaÅŸadığı kazaya gerçekten çok...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
Ailenizin yaşadığı kazaya gerçekten çok...
Tекст
Добавлено
dlr344
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Ailenizin yaşadığı kazaya gerçekten çok üzüldüm.En iyi teselli yolu sevgidir.Bunu unutmayın.
Комментарии для переводчика
Ä°ngiliz ingilizcesi olursa daha iyi olur.
Статус
I am so upset ...
Перевод
Английский
Перевод сделан
ayshem
Язык, на который нужно перевести: Английский
I am so upset because of the accident your family had. The best consolation is love. Do not forget that.
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 26 Август 2008 15:26