Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Romanès-Anglès - Dial

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RomanèsFrancèsAnglèsPortuguès

Categoria Expressió

Títol
Dial
Text
Enviat per mozart
Idioma orígen: Romanès

Îmi pare rău, am crezut că mă voi descurca cu scrisul în limba franceză dar...nu reuşesc. Dacă tu înţelegi ceva din ceea ce eu scriu în limba română, atunci putem continua să ne mai scriem din când în când. Dacă nu, atunci ...asta e...şi îmi pare rău. Daniela.
Notes sobre la traducció
Je dialogue avec une femme qui est Roumaine !! je ne conprends pas ce quelle ecris !
J'ai besoin de vous
merçi. Pierre

Edited with diacritics/Freya

Títol
Dialog
Traducció
Anglès

Traduït per lorelai
Idioma destí: Anglès

I am sorry, I thought that I would be able to manage writing in French but...I cannot. If you can understand something of what I'm writing in Romanian, then we can keep on writing to each other every now and then. If not, then...this is it...and I'm sorry. Daniela
Darrera validació o edició per cucumis - 6 Gener 2006 18:05