Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Rumunski-Engleski - Dial

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RumunskiFrancuskiEngleskiPortugalski

Kategorija Izraz

Natpis
Dial
Tekst
Podnet od mozart
Izvorni jezik: Rumunski

Îmi pare rău, am crezut că mă voi descurca cu scrisul în limba franceză dar...nu reuşesc. Dacă tu înţelegi ceva din ceea ce eu scriu în limba română, atunci putem continua să ne mai scriem din când în când. Dacă nu, atunci ...asta e...şi îmi pare rău. Daniela.
Napomene o prevodu
Je dialogue avec une femme qui est Roumaine !! je ne conprends pas ce quelle ecris !
J'ai besoin de vous
merçi. Pierre

Edited with diacritics/Freya

Natpis
Dialog
Prevod
Engleski

Preveo lorelai
Željeni jezik: Engleski

I am sorry, I thought that I would be able to manage writing in French but...I cannot. If you can understand something of what I'm writing in Romanian, then we can keep on writing to each other every now and then. If not, then...this is it...and I'm sorry. Daniela
Poslednja provera i obrada od cucumis - 6 Januar 2006 18:05