Traducció - Lituà-Anglès - man reikalinga anglų kalba,kad galÄ—Äiau...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
Categoria Assaig  La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | man reikalinga anglų kalba,kad galÄ—Äiau... | | Idioma orígen: Lituà
man reikalinga anglų kalba,kad galÄ—Äiau susiÅ¡nekÄ—ti užsienyje su kitais žmonÄ—mis. |
|
| I need English so that I could | | Idioma destí: Anglès
I need English so that I could communicate with people in foreign countries |
|
Darrera validació o edició per lilian canale - 26 Setembre 2008 00:16
Darrer missatge | | | | | 21 Setembre 2008 20:34 | | | Hi fiammara,
English, as any other name for a language, should be written in caps.
That line should read:
"I need English so that I can communicate with people in foreign countries."
|
|
|