Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Lituano-Inglese - man reikalinga anglų kalba,kad galÄ—Äiau...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Saggio
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
man reikalinga anglų kalba,kad galÄ—Äiau...
Testo
Aggiunto da
valerkaa
Lingua originale: Lituano
man reikalinga anglų kalba,kad galÄ—Äiau susiÅ¡nekÄ—ti užsienyje su kitais žmonÄ—mis.
Titolo
I need English so that I could
Traduzione
Inglese
Tradotto da
fiammara
Lingua di destinazione: Inglese
I need English so that I could communicate with people in foreign countries
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 26 Settembre 2008 00:16
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
21 Settembre 2008 20:34
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi fiammara,
E
nglish, as any other name for a language, should be written in caps.
That line should read:
"I need
E
nglish
so
that I
can
communicate with people in foreign countries."