Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Lituano-Inglese - man reikalinga anglų kalba,kad galėčiau...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: LituanoInglese

Categoria Saggio

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
man reikalinga anglų kalba,kad galėčiau...
Testo
Aggiunto da valerkaa
Lingua originale: Lituano

man reikalinga anglų kalba,kad galėčiau susišnekėti užsienyje su kitais žmonėmis.

Titolo
I need English so that I could
Traduzione
Inglese

Tradotto da fiammara
Lingua di destinazione: Inglese

I need English so that I could communicate with people in foreign countries
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 26 Settembre 2008 00:16





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

21 Settembre 2008 20:34

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi fiammara,

English, as any other name for a language, should be written in caps.
That line should read:
"I need English so that I can communicate with people in foreign countries."