Traducció - Turc-Anglès - Deli! Ara!. Konturum yok!Estat actual Traducció
Categoria Frase La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Deli! Ara!. Konturum yok! | | Idioma orígen: Turc
deli ara konturum yok |
|
| | TraduccióAnglès Traduït per fuyaka | Idioma destí: Anglès
Call, crazy! I don't have any credit. |
|
Darrera validació o edició per Tantine - 25 Octubre 2008 17:41
Darrer missatge | | | | | 22 Octubre 2008 15:52 | | | Hi fuyaka
It would be better to put "I have no credits" or "I don't have any credit".
I've set a poll
Bises
Tantine | | | 22 Octubre 2008 15:41 | | | | | | 23 Octubre 2008 22:00 | | | Call crazy! I don't have any prepaid minutes. | | | 24 Octubre 2008 14:12 | | | "Deli" is not my phone
Tantine,
you should ask blackheart33 if she's sure about deli or if it could be "telim" as fuyaka translated. | | | 25 Octubre 2008 14:57 | | serbaNombre de missatges: 655 | Deli! Ara! Konturum yok!
Cracky! Call my phone! I do not have credit in my phone! |
|
|