Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Polonès-Anglès - KIM JEST KOBIETA ?

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PolonèsAnglèsÀrab

Categoria Pensaments - Casa / Família

Títol
KIM JEST KOBIETA ?
Text
Enviat per Wiech
Idioma orígen: Polonès

Kobieta ma tyle siły,że zadziwia mężczyzn. Dźwiga ciężary życia, rozwiązuje problemy, jest pełna miłości, mądrości i radości. Uśmiecha się gdy chce krzyczeć, śpiewa, gdy chce się jej płakać, płacze gdy się cieszy i śmieje gdy się boi. Jej miłość jest niekontrolowana. Jedyna niesłuszna w niej rzecz to to,że często zapomina ile jest warta

Títol
WHO IS THE WOMAN?
Traducció
Anglès

Traduït per Angelus
Idioma destí: Anglès

The woman has so much strength that amazes men. She carries the burdens of life, she solves problems, she's full of love, wisdom and happiness. She smiles when she wants to scream, she sings when she wants to cry, she cries when she's happy and laughs when she's scared. Her love is uncontrollable. Her only fault is forgetting how much she's worth.
Darrera validació o edició per lilian canale - 7 Novembre 2008 11:17





Darrer missatge

Autor
Missatge

4 Novembre 2008 18:03

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi Angelus, that last line sounds weird.
"The only error in her favour is that she often forgets how much she is worth"

Couldn't that be something like:

"Her only fault (mistake) is forgetting (not being aware of) how much she's worth"