Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πολωνικά-Αγγλικά - KIM JEST KOBIETA ?

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠολωνικάΑγγλικάΑραβικά

Κατηγορία Σκέψεις - Σπίτι/Οικογένεια

τίτλος
KIM JEST KOBIETA ?
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Wiech
Γλώσσα πηγής: Πολωνικά

Kobieta ma tyle siły,że zadziwia mężczyzn. Dźwiga ciężary życia, rozwiązuje problemy, jest pełna miłości, mądrości i radości. Uśmiecha się gdy chce krzyczeć, śpiewa, gdy chce się jej płakać, płacze gdy się cieszy i śmieje gdy się boi. Jej miłość jest niekontrolowana. Jedyna niesłuszna w niej rzecz to to,że często zapomina ile jest warta

τίτλος
WHO IS THE WOMAN?
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από Angelus
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

The woman has so much strength that amazes men. She carries the burdens of life, she solves problems, she's full of love, wisdom and happiness. She smiles when she wants to scream, she sings when she wants to cry, she cries when she's happy and laughs when she's scared. Her love is uncontrollable. Her only fault is forgetting how much she's worth.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 7 Νοέμβριος 2008 11:17





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

4 Νοέμβριος 2008 18:03

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi Angelus, that last line sounds weird.
"The only error in her favour is that she often forgets how much she is worth"

Couldn't that be something like:

"Her only fault (mistake) is forgetting (not being aware of) how much she's worth"