Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



19Traducció - Xinès simplificat-Alemany - 仅仅是一阵风也罢了,却偏偏这么永恒。仅仅是一个梦也罢了,却偏偏这么真实。你低头不语,我百受煎熬。...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Xinès simplificatAnglèsCastellàPortuguèsFrancèsAlemanyEsperantoGrecRusItaliàLlatí

Títol
仅仅是一阵风也罢了,却偏偏这么永恒。仅仅是一个梦也罢了,却偏偏这么真实。你低头不语,我百受煎熬。...
Text
Enviat per cacue23
Idioma orígen: Xinès simplificat

仅仅是一阵风也罢了,却偏偏这么永恒。仅仅是一个梦也罢了,却偏偏这么真实。你低头不语,我百受煎熬。

Títol
Wäre es ... gewesen
Traducció
Alemany

Traduït per kathyaigner
Idioma destí: Alemany

Wäre es ein Windstoß gewesen, wäre es nicht so dauerhaft gewesen. Wäre es ein Traum gewesen, wäre es nicht so wirklich gewesen. Leise lässt du deinen Kopf fallen und ich leide sehr.
Darrera validació o edició per italo07 - 12 Desembre 2008 22:51