Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



19翻訳 - 中国語簡体字-ドイツ語 - 仅仅是一阵风也罢了,却偏偏这么永恒。仅仅是一个梦也罢了,却偏偏这么真实。你低头不语,我百受煎熬。...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 中国語簡体字英語 スペイン語ポルトガル語フランス語ドイツ語エスペラントギリシャ語ロシア語イタリア語ラテン語

タイトル
仅仅是一阵风也罢了,却偏偏这么永恒。仅仅是一个梦也罢了,却偏偏这么真实。你低头不语,我百受煎熬。...
テキスト
cacue23様が投稿しました
原稿の言語: 中国語簡体字

仅仅是一阵风也罢了,却偏偏这么永恒。仅仅是一个梦也罢了,却偏偏这么真实。你低头不语,我百受煎熬。

タイトル
Wäre es ... gewesen
翻訳
ドイツ語

kathyaigner様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Wäre es ein Windstoß gewesen, wäre es nicht so dauerhaft gewesen. Wäre es ein Traum gewesen, wäre es nicht so wirklich gewesen. Leise lässt du deinen Kopf fallen und ich leide sehr.
最終承認・編集者 italo07 - 2008年 12月 12日 22:51