Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Estonià-Suec - sa oled kena

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: EstoniàSuec

Títol
sa oled kena
Text
Enviat per storalillen
Idioma orígen: Estonià

sa oled kena
Notes sobre la traducció
träffat en mysig tjej som skrev detta till mig... vad betyder det?

Títol
Du är fin.
Traducció
Suec

Traduït per johanna13
Idioma destí: Suec

Du är fin
Darrera validació o edició per pias - 30 Gener 2009 15:16





Darrer missatge

Autor
Missatge

22 Gener 2009 12:35

pias
Nombre de missatges: 8113
Hello Neko,
we have no one to vote on this, can you please confirm if Johannas translation is correct: "You are fine".

CC: Neko

23 Gener 2009 11:05

Neko
Nombre de missatges: 72
öhm...
"sa oled kena" isn't Latvian
But I understand that "du är fin" means "you're fine"
So I don't really know, what I can do ^^°

Neko

24 Gener 2009 12:22

pias
Nombre de missatges: 8113
Aha, thanks anyway Neko

It seems like the requester hasn't been online for a long time, so ...I don't know how to do. Can you give an advice here Franck ?

CC: Francky5591

24 Gener 2009 12:33

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Well, if there's a doubt about the source-text (non identified language! ) we should either remove the request and tell requester s/he's got to check her/his source. Of course translation that was done from it would be rejected with no rating; or translator can identify the source-text.

So first we've got to ask both requester and translator to identify the source-language, and if there isn't any answer, we'll remove the request after having rejected the translation that was done from it with no rating.


24 Gener 2009 15:03

gamine
Nombre de missatges: 4611
Hi Francky. It's Estonian and it means :" You are nice". Have googled it.

24 Gener 2009 18:25

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Thanks Lene, I edited with the Estonian flag.
About its evaluation, it may take a very long time, as we haven't got anymore Estonian expert.


26 Gener 2009 14:39

pias
Nombre de missatges: 8113
Thanks a lot Franck and Lene
I think it can be accepted without a poll... if it gives nothing. I did a search right now, and got almost the same meaning/result as you Lene (You are cute) But, I'll let it be in the poll for a while.

CC: Francky5591