Traducció - Grec-Anglès - αυτα που ηταν για να γινουν...δεν ...Estat actual Traducció
Categoria Escriptura lliure La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | αυτα που ηταν για να γινουν...δεν ... | | Idioma orígen: Grec
αυτα που ηταν για να γινουν...δεν εγιναν ποτε...και αυτα που γινονται...δεν ηταν για να γινουν |
|
| The things that were supposed to ... | TraduccióAnglès Traduït per lenab | Idioma destí: Anglès
The things that were supposed to happen...never happened...and the things that happened.. weren't supposed to happen |
|
Darrera validació o edició per lilian canale - 28 Desembre 2008 01:18
|