Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Gresk-Engelsk - αυτα που ηταν για να γινουν...δεν ...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Fri skriving
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
αυτα που ηταν για να γινουν...δεν ...
Tekst
Skrevet av
halilefe
Kildespråk: Gresk
αυτα που ηταν για να γινουν...δεν εγιναν ποτε...και αυτα που γινονται...δεν ηταν για να γινουν
Tittel
The things that were supposed to ...
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
lenab
Språket det skal oversettes til: Engelsk
The things that were supposed to happen...never happened...and the things that happened.. weren't supposed to happen
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 28 Desember 2008 01:18