Traduzione - Greco-Inglese - αυτα που ηταν για να γινουν...δεν ...Stato attuale Traduzione
Categoria Scrittura-libera  Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | αυτα που ηταν για να γινουν...δεν ... | | Lingua originale: Greco
αυτα που ηταν για να γινουν...δεν εγιναν ποτε...και αυτα που γινονται...δεν ηταν για να γινουν |
|
| The things that were supposed to ... | TraduzioneInglese Tradotto da lenab | Lingua di destinazione: Inglese
The things that were supposed to happen...never happened...and the things that happened.. weren't supposed to happen |
|
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 28 Dicembre 2008 01:18
|