Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Englanti - αυτα που ηταν για να γινουν...δεν ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaEnglantiTurkki

Kategoria Vapaa kirjoitus

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
αυτα που ηταν για να γινουν...δεν ...
Teksti
Lähettäjä halilefe
Alkuperäinen kieli: Kreikka

αυτα που ηταν για να γινουν...δεν εγιναν ποτε...και αυτα που γινονται...δεν ηταν για να γινουν

Otsikko
The things that were supposed to ...
Käännös
Englanti

Kääntäjä lenab
Kohdekieli: Englanti

The things that were supposed to happen...never happened...and the things that happened.. weren't supposed to happen
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 28 Joulukuu 2008 01:18