Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Anglès - There is no one I would rather spend the...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsHongarès

Categoria Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
There is no one I would rather spend the...
Text a traduir
Enviat per youngy
Idioma orígen: Anglès

Hello, there is no one I would rather spend the rest of my life with. I want to have a little baby princess with you and make you the happiest woman in the world.
All my love,
XXX"
Darrera edició per lilian canale - 21 Desembre 2008 19:56





Darrer missatge

Autor
Missatge

21 Desembre 2008 11:13

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
youngy,


[5] PUNCTUATION, ACCENTS AND ORIGINAL SCRIPT ARE REQUIRED. If you are a native speaker of the text's source language, you should submit your text in the original script of the language, with all punctuation and accents required by that language. If not, your request may be removed by the administrators.


The text will remain in standby until it's corrected. To edit, please press "edit" and after the corrections are made, press the blue arrow at thew bottom of the page to submit.
Thanks.

21 Desembre 2008 18:27

youngy
Nombre de missatges: 4
hello there is no one i would rather spend the rest of my life with and i want to have a little baby princess with you and make you the happiest women in the world all my love xxx

21 Desembre 2008 18:54

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi youngy,
The text should look like this:

"Hello, there is no one I would rather spend the rest of my life with. I want to have a little baby princess with you and make you the happiest woman in the world.
All my love,
XXX"

21 Desembre 2008 18:58

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
"i" is the 9th letter of the Latin alphabet
"I" is the 1st person singular pronoun in English

You just got to use the "shift" key when typing the "i", youngy, it isn't that difficult...then your text will be translated, because this is actually the only thing to be edited in your text


21 Desembre 2008 19:40

youngy
Nombre de missatges: 4
hello there is no one i would rather spend the rest of my life with and i want to have a little baby princess with you and make you the happiest women in the world all my love xxx

21 Desembre 2008 19:56

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
I'd better edit that myself!

21 Desembre 2008 20:01

youngy
Nombre de missatges: 4
could someone translate into hungarian please thank you so much

22 Desembre 2008 08:11

Tzicu-Sem
Nombre de missatges: 493
Hello,

Is the above text still available for translation?
Thank you,

Tzicu-Sem