Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Englanti - There is no one I would rather spend the...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiUnkari

Kategoria Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
There is no one I would rather spend the...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä youngy
Alkuperäinen kieli: Englanti

Hello, there is no one I would rather spend the rest of my life with. I want to have a little baby princess with you and make you the happiest woman in the world.
All my love,
XXX"
Viimeksi toimittanut lilian canale - 21 Joulukuu 2008 19:56





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

21 Joulukuu 2008 11:13

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
youngy,


[5] PUNCTUATION, ACCENTS AND ORIGINAL SCRIPT ARE REQUIRED. If you are a native speaker of the text's source language, you should submit your text in the original script of the language, with all punctuation and accents required by that language. If not, your request may be removed by the administrators.


The text will remain in standby until it's corrected. To edit, please press "edit" and after the corrections are made, press the blue arrow at thew bottom of the page to submit.
Thanks.

21 Joulukuu 2008 18:27

youngy
Viestien lukumäärä: 4
hello there is no one i would rather spend the rest of my life with and i want to have a little baby princess with you and make you the happiest women in the world all my love xxx

21 Joulukuu 2008 18:54

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi youngy,
The text should look like this:

"Hello, there is no one I would rather spend the rest of my life with. I want to have a little baby princess with you and make you the happiest woman in the world.
All my love,
XXX"

21 Joulukuu 2008 18:58

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
"i" is the 9th letter of the Latin alphabet
"I" is the 1st person singular pronoun in English

You just got to use the "shift" key when typing the "i", youngy, it isn't that difficult...then your text will be translated, because this is actually the only thing to be edited in your text


21 Joulukuu 2008 19:40

youngy
Viestien lukumäärä: 4
hello there is no one i would rather spend the rest of my life with and i want to have a little baby princess with you and make you the happiest women in the world all my love xxx

21 Joulukuu 2008 19:56

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
I'd better edit that myself!

21 Joulukuu 2008 20:01

youngy
Viestien lukumäärä: 4
could someone translate into hungarian please thank you so much

22 Joulukuu 2008 08:11

Tzicu-Sem
Viestien lukumäärä: 493
Hello,

Is the above text still available for translation?
Thank you,

Tzicu-Sem