| |
|
原稿 - 英語 - There is no one I would rather spend the...現状 原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ 愛 / 友情 この翻訳依頼は意味だけで結構です。
| There is no one I would rather spend the... | | 原稿の言語: 英語
Hello, there is no one I would rather spend the rest of my life with. I want to have a little baby princess with you and make you the happiest woman in the world. All my love, XXX" |
|
最新記事 | | | | | 2008年 12月 21日 11:13 | | | youngy,
[5] PUNCTUATION, ACCENTS AND ORIGINAL SCRIPT ARE REQUIRED. If you are a native speaker of the text's source language, you should submit your text in the original script of the language, with all punctuation and accents required by that language. If not, your request may be removed by the administrators.
The text will remain in standby until it's corrected. To edit, please press "edit" and after the corrections are made, press the blue arrow at thew bottom of the page to submit.
Thanks. | | | 2008年 12月 21日 18:27 | | | hello there is no one i would rather spend the rest of my life with and i want to have a little baby princess with you and make you the happiest women in the world all my love xxx | | | 2008年 12月 21日 18:54 | | | Hi youngy,
The text should look like this:
"Hello, there is no one I would rather spend the rest of my life with. I want to have a little baby princess with you and make you the happiest woman in the world.
All my love,
XXX" | | | 2008年 12月 21日 18:58 | | | "i" is the 9th letter of the Latin alphabet
"I" is the 1st person singular pronoun in English
You just got to use the "shift" key when typing the "i", youngy, it isn't that difficult...then your text will be translated, because this is actually the only thing to be edited in your text
| | | 2008年 12月 21日 19:40 | | | hello there is no one i would rather spend the rest of my life with and i want to have a little baby princess with you and make you the happiest women in the world all my love xxx | | | 2008年 12月 21日 19:56 | | | I'd better edit that myself! | | | 2008年 12月 21日 20:01 | | | could someone translate into hungarian please thank you so much | | | 2008年 12月 22日 08:11 | | | Hello,
Is the above text still available for translation?
Thank you,
Tzicu-Sem |
|
| |
|