Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Grec-Albanès - ΟΡΚΙΖΟΜΑΙ ΠΩΣ ΔΕΝ ΘΑ ΣΕ ΣΤΕΝΑΧΩΡΗΣΩ

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecAlbanès

Categoria Vida quotidiana - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
ΟΡΚΙΖΟΜΑΙ ΠΩΣ ΔΕΝ ΘΑ ΣΕ ΣΤΕΝΑΧΩΡΗΣΩ
Text
Enviat per nancy21
Idioma orígen: Grec

ΟΡΚΙΖΟΜΑΙ ΠΩΣ ΔΕΝ ΘΑ ΣΕ ΣΤΕΝΑΧΩΡΗΣΩ ΠΟΤΕ ΞΑΝΑ Ο ΝΕΟΣ ΧΡΟΝΟΣ ΘΑ ΑΛΛΑΞΕΙ ΤΑ ΠΑΝΤΑ ΚΑΙ ΟΛΑ ΤΑ ΑΣΧΗΜΑ ΘΑ ΜΕΙΝΟΥΝ ΠΙΣΩ.. ΘΑ ΣΕ ΚΑΝΩ ΕΥΤΥΧΙΣΜΕΝΟ ΑΝΤΡΑ ΜΟΥ!!

Títol
BETOHEM SE NUK DO TË TË MËRZIS
Traducció
Albanès

Traduït per iliona
Idioma destí: Albanès

BETOHEM SE NUK DO TË TË MËRZIS KURRË MË. VITI I RI DO TË NDRYSHOJË GJITHÇKA SI DHE GJITHË TË KËQIJAT DO TË MBETEN PAS... DO TË TË BËJ TË LUMTUR BURRI IM!!
Darrera validació o edició per Inulek - 18 Maig 2009 17:20