Traducció - Grec-Albanès - ΟΡΚΙΖΟΜΑΙ ΠΩΣ ΔΕΠΘΑ ΣΕ ΣΤΕÎΑΧΩΡΗΣΩEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Vida quotidiana - Amor / Amistat La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | ΟΡΚΙΖΟΜΑΙ ΠΩΣ ΔΕΠΘΑ ΣΕ ΣΤΕÎΑΧΩΡΗΣΩ | | Idioma orígen: Grec
ΟΡΚΙΖΟΜΑΙ ΠΩΣ ΔΕΠΘΑ ΣΕ ΣΤΕÎΑΧΩΡΗΣΩ ΠΟΤΕ ΞΑÎΑ Ο ÎΕΟΣ ΧΡΟÎΟΣ ΘΑ ΑΛΛΑΞΕΙ ΤΑ ΠΑÎΤΑ ΚΑΙ ΟΛΑ ΤΑ ΑΣΧΗΜΑ ΘΑ ΜΕΙÎΟΥΠΠΙΣΩ.. ΘΑ ΣΕ ΚΑÎΩ ΕΥΤΥΧΙΣΜΕÎΟ ΑÎΤΡΑ ΜΟΥ!! |
|
| BETOHEM SE NUK DO TË TË MËRZIS | TraduccióAlbanès Traduït per iliona | Idioma destí: Albanès
BETOHEM SE NUK DO TË TË MËRZIS KURRË MË. VITI I RI DO TË NDRYSHOJË GJITHÇKA SI DHE GJITHË TË KËQIJAT DO TË MBETEN PAS... DO TË TË BËJ TË LUMTUR BURRI IM!! |
|
Darrera validació o edició per Inulek - 18 Maig 2009 17:20
|