Prevođenje - Grčki-Albanski - ΟΡΚΙΖΟΜΑΙ ΠΩΣ ΔΕΠΘΑ ΣΕ ΣΤΕÎΑΧΩΡΗΣΩTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Svakodnevni život - Ljubav / Prijateljstvo Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | ΟΡΚΙΖΟΜΑΙ ΠΩΣ ΔΕΠΘΑ ΣΕ ΣΤΕÎΑΧΩΡΗΣΩ | | Izvorni jezik: Grčki
ΟΡΚΙΖΟΜΑΙ ΠΩΣ ΔΕΠΘΑ ΣΕ ΣΤΕÎΑΧΩΡΗΣΩ ΠΟΤΕ ΞΑÎΑ Ο ÎΕΟΣ ΧΡΟÎΟΣ ΘΑ ΑΛΛΑΞΕΙ ΤΑ ΠΑÎΤΑ ΚΑΙ ΟΛΑ ΤΑ ΑΣΧΗΜΑ ΘΑ ΜΕΙÎΟΥΠΠΙΣΩ.. ΘΑ ΣΕ ΚΑÎΩ ΕΥΤΥΧΙΣΜΕÎΟ ΑÎΤΡΑ ΜΟΥ!! |
|
| BETOHEM SE NUK DO TË TË MËRZIS | PrevođenjeAlbanski Preveo iliona | Ciljni jezik: Albanski
BETOHEM SE NUK DO TË TË MËRZIS KURRË MË. VITI I RI DO TË NDRYSHOJË GJITHÇKA SI DHE GJITHË TË KËQIJAT DO TË MBETEN PAS... DO TË TË BËJ TË LUMTUR BURRI IM!! |
|
Posljednji potvrdio i uredio Inulek - 18 svibanj 2009 17:20
|