Traducció - Noruec-Islandès - Det er synd HÃ¥per den krisa vil snart gÃ¥ overEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ![Noruec](../images/lang/btnflag_no.gif) ![Islandès](../images/flag_ic.gif)
| Det er synd HÃ¥per den krisa vil snart gÃ¥ over | | Idioma orígen: Noruec
Det er synd Håper den krisa vil snart gå over |
|
| Það er synd. Vonandi gengur þessi krÃsa fljótt yfir. | TraduccióIslandès Traduït per Eggert | Idioma destí: Islandès
Það er synd. Vonandi gengur þessi krÃsa fljótt yfir. |
|
Darrera validació o edició per Bamsa![](../images/wrench.gif) - 19 Febrer 2009 21:47
Darrer missatge | | | | | 19 Febrer 2009 14:58 | | ![](../avatars/21383.img) Bamsa![](../images/wrench.gif) Nombre de missatges: 1524 | A typo? fjótt -> fljótt | | | 19 Febrer 2009 16:03 | | | Yep, sorry. "fljótt" is the word. |
|
|