ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ノルウェー語-アイスランド語 - Det er synd HÃ¥per den krisa vil snart gÃ¥ over
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Det er synd Håper den krisa vil snart gå over
テキスト
popdd
様が投稿しました
原稿の言語: ノルウェー語
Det er synd Håper den krisa vil snart gå over
タイトル
Það er synd. Vonandi gengur þessi krÃsa fljótt yfir.
翻訳
アイスランド語
Eggert
様が翻訳しました
翻訳の言語: アイスランド語
Það er synd. Vonandi gengur þessi krÃsa fljótt yfir.
最終承認・編集者
Bamsa
- 2009年 2月 19日 21:47
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 2月 19日 14:58
Bamsa
投稿数: 1524
A typo? fjótt -> fljótt
2009年 2月 19日 16:03
Eggert
投稿数: 27
Yep, sorry. "fljótt" is the word.