Traducció - Danès-Llatí - Husk du ikke er udødeligEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
| Husk du ikke er udødelig | | Idioma orígen: Danès
Husk du ikke er udødelig |
|
| Memento te immortalem non esse. | TraduccióLlatí Traduït per soitim | Idioma destí: Llatí
Memento te immortalem non esse. | | Also "Memento mori" which is "Remember that you must die". |
|
Darrera validació o edició per Efylove - 18 Abril 2009 17:45
|