Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Данська-Латинська - Husk du ikke er udødelig
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Husk du ikke er udødelig
Текст
Публікацію зроблено
martinchristo
Мова оригіналу: Данська
Husk du ikke er udødelig
Заголовок
Memento te immortalem non esse.
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
soitim
Мова, якою перекладати: Латинська
Memento te immortalem non esse.
Пояснення стосовно перекладу
Also "Memento mori" which is "Remember that you must die".
Затверджено
Efylove
- 18 Квітня 2009 17:45