Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Danese-Latino - Husk du ikke er udødelig
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Husk du ikke er udødelig
Testo
Aggiunto da
martinchristo
Lingua originale: Danese
Husk du ikke er udødelig
Titolo
Memento te immortalem non esse.
Traduzione
Latino
Tradotto da
soitim
Lingua di destinazione: Latino
Memento te immortalem non esse.
Note sulla traduzione
Also "Memento mori" which is "Remember that you must die".
Ultima convalida o modifica di
Efylove
- 18 Aprile 2009 17:45