Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Bosni - ben sana aşık, ben sana hayran,ben sana sevdalı
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Expressió
Títol
ben sana aşık, ben sana hayran,ben sana sevdalı
Text
Enviat per
zeynaa
Idioma orígen: Turc
ben sana aşık, ben sana hayran,ben sana sevdalı
Títol
Ja sam zaljubljen u tebe
Traducció
Bosni
Traduït per
fikomix
Idioma destí: Bosni
Ja sam zaljubljena u tebe, ja ti se divim, ja te volim.
Darrera validació o edició per
lakil
- 16 Maig 2009 14:36