Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Bosnio - ben sana aşık, ben sana hayran,ben sana sevdalı
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Expresión
Título
ben sana aşık, ben sana hayran,ben sana sevdalı
Texto
Propuesto por
zeynaa
Idioma de origen: Turco
ben sana aşık, ben sana hayran,ben sana sevdalı
Título
Ja sam zaljubljen u tebe
Traducción
Bosnio
Traducido por
fikomix
Idioma de destino: Bosnio
Ja sam zaljubljena u tebe, ja ti se divim, ja te volim.
Última validación o corrección por
lakil
- 16 Mayo 2009 14:36