Traducció - Polonès-Anglès - czy wiesz kiedy bÄ™dzie możliwy zaÅ‚adunek części...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
Categoria Vida quotidiana | czy wiesz kiedy bÄ™dzie możliwy zaÅ‚adunek części... | | Idioma orígen: Polonès
czy wiesz kiedy będzie możliwy załadunek części zamówionych przez Wojtka- muszę wysłać do twojej firmy auto po te elementy. |
|
| Do you know when it will be possible to load up a car with the spare parts ... | | Idioma destí: Anglès
Do you know when it will be possible to load up a car with the spare parts ordered by Wojtek? - I have to send a car to your company to collect them. | | Wojtek - Polish masculine name |
|
Darrera validació o edició per lilian canale - 6 Agost 2009 15:52
|