Prevođenje - Poljski-Engleski - czy wiesz kiedy bÄ™dzie możliwy zaÅ‚adunek części...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
Kategorija Svakodnevni život | czy wiesz kiedy bÄ™dzie możliwy zaÅ‚adunek części... | | Izvorni jezik: Poljski
czy wiesz kiedy będzie możliwy załadunek części zamówionych przez Wojtka- muszę wysłać do twojej firmy auto po te elementy. |
|
| Do you know when it will be possible to load up a car with the spare parts ... | | Ciljni jezik: Engleski
Do you know when it will be possible to load up a car with the spare parts ordered by Wojtek? - I have to send a car to your company to collect them. | | Wojtek - Polish masculine name |
|
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 6 kolovoz 2009 15:52
|